<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>geko komentarai</title>
	<atom:link href="http://www.geko.lt/blog/comments/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.geko.lt/blog</link>
	<description>Geras Kodas</description>
	<lastBuildDate>Wed, 09 Nov 2011 12:29:07 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0.1</generator>
	<item>
		<title>Šachmatai internete komentaras, parašytas Kovas</title>
		<link>http://www.geko.lt/blog/2009/01/09/sachmatai-internete/comment-page-1/#comment-181</link>
		<dc:creator>Kovas</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 09 Nov 2011 12:29:07 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.geko.lt/blog/?p=243#comment-181</guid>
		<description>Kitakaicai neatsidaro. Matyt kitaicų servas paskendo...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Kitakaicai neatsidaro. Matyt kitaicų servas paskendo&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Ubuntu 10.04 lietuviško vadovo Beta komentaras, parašytas Gintautas</title>
		<link>http://www.geko.lt/blog/2010/12/30/ubuntu-10-04-lietuvisko-vadovo-beta/comment-page-1/#comment-166</link>
		<dc:creator>Gintautas</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 01 Jan 2011 20:44:32 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.geko.lt/blog/?p=694#comment-166</guid>
		<description>Gražus ir labai reikalingas darbas, super!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Gražus ir labai reikalingas darbas, super!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Ubuntu 10.04 lietuviško vadovo Beta komentaras, parašytas Vladas</title>
		<link>http://www.geko.lt/blog/2010/12/30/ubuntu-10-04-lietuvisko-vadovo-beta/comment-page-1/#comment-165</link>
		<dc:creator>Vladas</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 31 Dec 2010 08:49:30 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.geko.lt/blog/?p=694#comment-165</guid>
		<description>Šaunuoliai. Su Naujais.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Šaunuoliai. Su Naujais.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Ubuntu 10.04 lietuviško vadovo Beta komentaras, parašytas Pawka</title>
		<link>http://www.geko.lt/blog/2010/12/30/ubuntu-10-04-lietuvisko-vadovo-beta/comment-page-1/#comment-164</link>
		<dc:creator>Pawka</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 30 Dec 2010 14:53:56 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.geko.lt/blog/?p=694#comment-164</guid>
		<description>Gratz!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Gratz!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Grįžtam prie planų komentaras, parašytas Vakaras</title>
		<link>http://www.geko.lt/blog/2010/06/13/griztam-prie-planu/comment-page-1/#comment-159</link>
		<dc:creator>Vakaras</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 24 Jun 2010 14:26:09 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.geko.lt/blog/?p=691#comment-159</guid>
		<description>Tadai, mano nuomone, arba verčiam viską (tai yra ir programas, ir dokumentaciją), arba nieko, nes kitaip gausis visiška nesąmonė. Kaip matau, pats agituoji, jog neverstume nieko. Dėl viešųjų darbų, tai Gedimino prospekto, aišku, neisiu šluoti, bet nukast sniegą savo gatvelėje ir karts nuo karto nupjauti žolę problemų nematau. Ypač, kai kaimynai daro tą patį. Beje, knygų vertimas, nuo dokumentacijos vertimo skiriasi tuo, jog pirmasis turi kuo tiksliau perduoti autoriaus mintis, kai tuo tarpu antrasis – būti kuo aiškesnis. Taigi, vargu, ar profesionalių vertėjų padarytas vertimas būtų pakankamai geras.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Tadai, mano nuomone, arba verčiam viską (tai yra ir programas, ir dokumentaciją), arba nieko, nes kitaip gausis visiška nesąmonė. Kaip matau, pats agituoji, jog neverstume nieko. Dėl viešųjų darbų, tai Gedimino prospekto, aišku, neisiu šluoti, bet nukast sniegą savo gatvelėje ir karts nuo karto nupjauti žolę problemų nematau. Ypač, kai kaimynai daro tą patį. Beje, knygų vertimas, nuo dokumentacijos vertimo skiriasi tuo, jog pirmasis turi kuo tiksliau perduoti autoriaus mintis, kai tuo tarpu antrasis – būti kuo aiškesnis. Taigi, vargu, ar profesionalių vertėjų padarytas vertimas būtų pakankamai geras.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Grįžtam prie planų komentaras, parašytas Vytautas Bačiulis</title>
		<link>http://www.geko.lt/blog/2010/06/13/griztam-prie-planu/comment-page-1/#comment-158</link>
		<dc:creator>Vytautas Bačiulis</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 22 Jun 2010 07:35:04 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.geko.lt/blog/?p=691#comment-158</guid>
		<description>Sveikas, Pauliau! Žinok, egzaminų sesija man baigėsi, keletą dienų pailsėjau namuose ir jau greit kibsiu vėl į vertimą (prieš tai reikia dar kompiuterį apsitvarkyt :) ).</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Sveikas, Pauliau! Žinok, egzaminų sesija man baigėsi, keletą dienų pailsėjau namuose ir jau greit kibsiu vėl į vertimą (prieš tai reikia dar kompiuterį apsitvarkyt :) ).</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Grįžtam prie planų komentaras, parašytas Tadas</title>
		<link>http://www.geko.lt/blog/2010/06/13/griztam-prie-planu/comment-page-1/#comment-157</link>
		<dc:creator>Tadas</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 20 Jun 2010 13:45:13 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.geko.lt/blog/?p=691#comment-157</guid>
		<description>sirex, as nevarau ant vertimo; zinoma tai yra sveikintinas dalykas. Tiesiog as bandau jums sutaupyti laika, nes as tai niekaip nesuprantu kam kazkas turetu verst ta manuala. Cia tas pats kas dabar eit dirbt viesuosius darbus. Sirex, nesluoji kartais gatviu, kai turi laisva minutele :)? Kodel pvz. koks AKL nevercia sio manualo (gal vercia, nezinu; nelabai besidomiu kas vyksta OSS pasaulyje), jie tai turi remeju, galetu truputi iskrapstyt is ju pinigu ir invsestuot i profesionalius vertejus, ir isverst tuos 2k eiluciu.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>sirex, as nevarau ant vertimo; zinoma tai yra sveikintinas dalykas. Tiesiog as bandau jums sutaupyti laika, nes as tai niekaip nesuprantu kam kazkas turetu verst ta manuala. Cia tas pats kas dabar eit dirbt viesuosius darbus. Sirex, nesluoji kartais gatviu, kai turi laisva minutele :)? Kodel pvz. koks AKL nevercia sio manualo (gal vercia, nezinu; nelabai besidomiu kas vyksta OSS pasaulyje), jie tai turi remeju, galetu truputi iskrapstyt is ju pinigu ir invsestuot i profesionalius vertejus, ir isverst tuos 2k eiluciu.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Grįžtam prie planų komentaras, parašytas sirex</title>
		<link>http://www.geko.lt/blog/2010/06/13/griztam-prie-planu/comment-page-1/#comment-156</link>
		<dc:creator>sirex</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 19 Jun 2010 18:33:46 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.geko.lt/blog/?p=691#comment-156</guid>
		<description>Žiūriu lietuviai mėgsta palaikyti vieni kitus skatinančiais ir maloniais komentarais.. :)

Manau, kad Lietuvoje vis tik labai didelis procentas žmonių, nemokančių anglų kalbos, tenka perskaityti daug komentarų su atsiliepimais ar siūlymais vieną ar kitą šaltinį pateikti lietuvių kalba, dėl anglų kalbos nemokėjimo.

Tai gi tokios knygos vertimas yra labai sveikintinas dalykas!

Aš pats pastaruoju metu esu įstrigęs asmeniniuose reikaluose, bet stengsiuosi atradęs  laisvą minutę prisijungti ir šį tą išversti.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Žiūriu lietuviai mėgsta palaikyti vieni kitus skatinančiais ir maloniais komentarais.. :)</p>
<p>Manau, kad Lietuvoje vis tik labai didelis procentas žmonių, nemokančių anglų kalbos, tenka perskaityti daug komentarų su atsiliepimais ar siūlymais vieną ar kitą šaltinį pateikti lietuvių kalba, dėl anglų kalbos nemokėjimo.</p>
<p>Tai gi tokios knygos vertimas yra labai sveikintinas dalykas!</p>
<p>Aš pats pastaruoju metu esu įstrigęs asmeniniuose reikaluose, bet stengsiuosi atradęs  laisvą minutę prisijungti ir šį tą išversti.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Grįžtam prie planų komentaras, parašytas Tadas</title>
		<link>http://www.geko.lt/blog/2010/06/13/griztam-prie-planu/comment-page-1/#comment-155</link>
		<dc:creator>Tadas</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 17 Jun 2010 00:22:08 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.geko.lt/blog/?p=691#comment-155</guid>
		<description>Kam tas manualas reikalingas? :) Man labai idomu koks % zmoniu skaito manuala lietuviu kalba. Nori pasakyt koks zmogus niekada nesinaudojes Ubuntu ja suinstalines nemokes naudotis? Ar jums tkrai to manualo reikia? :D</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Kam tas manualas reikalingas? :) Man labai idomu koks % zmoniu skaito manuala lietuviu kalba. Nori pasakyt koks zmogus niekada nesinaudojes Ubuntu ja suinstalines nemokes naudotis? Ar jums tkrai to manualo reikia? :D</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Grįžtam prie planų komentaras, parašytas Paulius</title>
		<link>http://www.geko.lt/blog/2010/06/13/griztam-prie-planu/comment-page-1/#comment-154</link>
		<dc:creator>Paulius</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 15 Jun 2010 14:05:58 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.geko.lt/blog/?p=691#comment-154</guid>
		<description>Ačiū už palaikymą Karoli!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ačiū už palaikymą Karoli!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Grįžtam prie planų komentaras, parašytas nimonas</title>
		<link>http://www.geko.lt/blog/2010/06/13/griztam-prie-planu/comment-page-1/#comment-153</link>
		<dc:creator>nimonas</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 14 Jun 2010 14:06:33 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.geko.lt/blog/?p=691#comment-153</guid>
		<description>baik cia skustis eit tik verst :) ;)
sekmes</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>baik cia skustis eit tik verst :) ;)<br />
sekmes</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Ubuntu pradedančiųjų vadovo beta! komentaras, parašytas sirex</title>
		<link>http://www.geko.lt/blog/2010/04/01/ubuntu-pradedanciuju-vadovo-beta/comment-page-1/#comment-152</link>
		<dc:creator>sirex</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 05 Apr 2010 10:04:23 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.geko.lt/blog/?p=674#comment-152</guid>
		<description>Puiku, į lietuvių kalba liko dar daug išversti. Bet būtų šaunu pabaigti, nes tai būtų pirmasis rimtas Ubuntu pagalbos šaltinis lietuvių kalba.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Puiku, į lietuvių kalba liko dar daug išversti. Bet būtų šaunu pabaigti, nes tai būtų pirmasis rimtas Ubuntu pagalbos šaltinis lietuvių kalba.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Ubuntu 10.04 pradedančiųjų vadovas komentaras, parašytas Paulius</title>
		<link>http://www.geko.lt/blog/2010/03/14/ubuntu-10-04-pradedanciuju-vadovas/comment-page-1/#comment-151</link>
		<dc:creator>Paulius</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 18 Mar 2010 13:35:05 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.geko.lt/blog/?p=659#comment-151</guid>
		<description>Trumpai, vertimas dar labai ankstyvoje stadijoje, tad priekabi kritika dar nėra būtina. Tačiau ačiū už komentarus.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Trumpai, vertimas dar labai ankstyvoje stadijoje, tad priekabi kritika dar nėra būtina. Tačiau ačiū už komentarus.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Ubuntu 10.04 pradedančiųjų vadovas komentaras, parašytas zanūda</title>
		<link>http://www.geko.lt/blog/2010/03/14/ubuntu-10-04-pradedanciuju-vadovas/comment-page-1/#comment-150</link>
		<dc:creator>zanūda</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 16 Mar 2010 20:22:43 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.geko.lt/blog/?p=659#comment-150</guid>
		<description>Mano giliu asmeniniu privačiu subjektyviu įsitikinimu - jeigu žmogas neįstengia perskaityti teksto angliškai, tai nelabai jam bus naudos ir iš lietuviško manualo. Nes pagalba visvien daugiausia angliškai ir su vien lietuvių kalba jis prie kompo jausis kaip sugipsuotas dailiojo čiuožimo arenoje. Na, bet jeigu jūs matote ateitį lokalizuotoms versijoms, tai respectas jums už jūsų triūsą. Galų gale turite užsiėmimą ir tai yra geriau nei sėdėti apsižiojus bambalį žebenkšties. Čia taip mano dėdė sako.  Beje, kodėl mozilloje rašant komentarą, dešiniajame šone jis pasislepia? Kaip tą padarei? Padding &lt; 0?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Mano giliu asmeniniu privačiu subjektyviu įsitikinimu &#8211; jeigu žmogas neįstengia perskaityti teksto angliškai, tai nelabai jam bus naudos ir iš lietuviško manualo. Nes pagalba visvien daugiausia angliškai ir su vien lietuvių kalba jis prie kompo jausis kaip sugipsuotas dailiojo čiuožimo arenoje. Na, bet jeigu jūs matote ateitį lokalizuotoms versijoms, tai respectas jums už jūsų triūsą. Galų gale turite užsiėmimą ir tai yra geriau nei sėdėti apsižiojus bambalį žebenkšties. Čia taip mano dėdė sako.  Beje, kodėl mozilloje rašant komentarą, dešiniajame šone jis pasislepia? Kaip tą padarei? Padding &lt; 0?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

